about network main exits DT's blog

Titles

Love Situation

URL : http://dtdts.akaliane.net

Love Situation is the title of ARASHI's song from their latest album TIME.
I falling in love with the song from the first time I listen to it and decided to use the title as this site's title.

Love Situation lyric [kana|romaji]

Silence Before Storm

URL : http://dtdts.akaliane.net <-- ended

My fave ARASHI's song from their 4th Album, How's It Going?. The original title of the song is Arashi no Mae no Shizukesa [嵐のまえの静けさ] which was translated to English as Silence Before Storm.

Arashi no mae no Shizukesa lyric [kana|romaji]

Yellow Sky

URL : http://kiiro.arashi-indonesia.net

At first I chose Kiiro no Tobira (Yellow Door) as the title of my blog. However, I decided to change it to Yellow Sky (Kiiroi Sora) from Kiiroi Osora de BOOM BOOM BOOM [黄色いお空でBOOM BOOM BOOM] by Kiiro 5, a shuffle group from Hello!Project.

I chose the word Yellow because it is my fave colour along with Black.

Kiiroi Osora de BOOM BOOM BOOM lyric [kana|romaji]

Iroppoi Kyuupitto

URL : http://yeppie.livejournal.com

Iroppoi Kyuupitto or Sexy Cupid is taken from the lyric of Iroppoi Jirettai from Morning Musume.

Spread Your Wings

URL : http://tsuballrite.greatestjournal.com <-- inactive

I use the title because I used this GJ to talk about Imai Tsubasa and Tsubasa in English means Wings.

Koeriq Design

URL : http://dtdts.akaliane.net/design <-- Coming Soon!

This title was not the original title I used. At first I use Machiawase Design before changing it to Bahalap Design. Machiawase is a Japanese word means rendezvouz and Bahalap is a Dayak word for beautiful/good. Then, my mom gave an idea to use my nick name from my dad instead which is Kurik, a Dayak work for small. However, I change the spelling to Koeriq (read:coo-rick).

Yume no Tabi

URL : http://dtdts.akaliane.net/fiction <-- Coming Soon!

Journey of Dream is the title of the site because basically our fanfiction is based on our dreams.